专注亚博棋牌娱乐,亚博棋牌有保障行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博棋牌娱乐,亚博棋牌有保障特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 进销存管理


亚博棋牌有保障|猫三说:上一次巴特勒与詹姆斯相逢在季后赛



发布日期:2021-03-04 11:28:01 发布者:Admin5  点击率:

  Source: Cat San’s food stall

资料来源:Cat San的食品摊

At the end of the 2015 regular season, people looked back at James, who returned to the Cavaliers at the age of 30. He played 9 games in a row due to knee and back injuries during the season, the lowest since his rookie season, and his average playing time was a career low. The field goal percentage is the lowest in 7 years, the average 6 rebounds per game is the lowest since the rookie season, the turnover per game is the highest since the rookie season, and 25.3 points per game is the lowest since the rookie season.

在2015常规赛季结束时,人们回头看了詹姆斯,詹姆斯在30岁时回到了骑士队。由于本赛季膝盖和背部受伤,他连续打了9场比赛,是自新秀赛季以来的最低水平,他的平均上场时间是职业生涯的最低点。射门命中率是7年来最低的,平均每场比赛6个篮板是新秀赛季以来最低的,平均每场失误是新秀赛季以来的最高,平均每场25.3分是新秀赛季以来的最低的。

Everything seems to be in line with the decline of a player who has returned home: the playing time of the veteran superstar has begun to slip, the injury has begun to increase, the data has begun to decline, and the efficiency is difficult to maintain. The prediction of "he is playing so soon" is on the way. The real avenue, even in terms of influence, this year James’ brilliance was completely concealed by the middle-aged elementary school student in the west. Curry got 100 MVP first votes and was elected as MVP, and James got the remaining 30. Zhang: Including 25 of James Harden and 5 of LeBron James.

一切似乎都与一个回到家的球员的下降是一致的:这位老将的巨星的比赛时间已经开始下滑,伤势开始增加,数据已经开始下降,效率难以维持。 “他这么快就打”的预言正在酝酿之中。即便是在影响力方面,今年的真正途径也是詹姆斯的才华被西方的中年小学生完全掩盖了。库里获得了100个MVP的第一票,当选为MVP,詹姆斯获得了剩下的30个。张:包括詹姆斯·哈登的25个和勒布朗·詹姆斯的5个。

  The vote of sports experts characterizes the changes in the league. The 03 generation is gradually withdrawing from the stage. How long can the strongest of them get stuck in the gear of history?

体育专家的投票反映了联盟的变化。 03代正在逐步退出舞台。他们中最强大的人会被困在历史的齿轮上多久?

   Of course, we still have to watch the playoffs. When the 2015 playoffs really begin, people have reason to expect that the Cavaliers with the "Big Three" will play better on the superstar stage than the regular season. In fact, the Cavaliers finally reached the finals and opened a big score record. In the first round and the Eastern Conference finals, they swept the young Green Kai and Budenholzer's system eagles respectively. The only game that looked a little more difficult was probably half. In the final, they won the Bulls 4-2.

当然,我们仍然必须观看季后赛。当2015年季后赛真正开始时,人们有理由期待拥有“三巨头”的骑士在超级巨星舞台上的表现要比常规赛更好。实际上,骑士队终于闯入了决赛并创造了大分纪录。在第一轮和东部决赛中,他们分别击败了年轻的Green Kai和Budenholzer的系统鹰。看起来难度更高的唯一游戏可能只有一半。在决赛中,他们赢得了公牛4-2。

   Jimmy Butler's bull.

吉米·巴特勒(Jimmy Butler)的公牛。

   This season, Jiba is 25 years old and was selected for the All-Star for the first time. He averaged 38.7 minutes per game. Even if Rose finally returns from injury, he has grown into the real talker of the team. The Bulls defeated the young Bucks in six games in the first round, especially in the final battle, which suppressed the Bucks to 66 points and finally beat 54 points. In addition to bringing the team’s confidence to the apex, it also revealed another profoundly. The long-awaited stats of the league are so rare and unattainable.

本赛季,吉巴(Jiba)已有25岁,并首次入选全明星。他平均每场比赛38.7分钟。即使罗斯最终从伤病中恢复过来,他也已经成长为球队真正的健谈者。公牛在首轮六场比赛中击败了年轻的雄鹿,尤其是在最后一战中,这将雄鹿压制到66分,最终击败了54分。除了将团队的信心带到最高点之外,它还深刻地揭示了另一个。联盟期待已久的统计数据如此罕见且难以企及。

   Although the Cavaliers’ first round seemed easy, they received bad news in the first quarter of the last game. Olynik pulled Love’s left shoulder to a dislocation in a rebounding fight.

尽管骑士的首轮比赛似乎很轻松,但他们在上一场比赛的第一节就收到了坏消息。奥林尼克在篮板比赛中将洛夫的左肩拉向脱臼。

So the Big Three was immediately downgraded to a two-man turn. The bigger problem is that no matter what your evaluation of the white insider who output 16.4 points, 9.7 rebounds and 1.9 three-pointers in the regular season, the situation is for the Cavaliers who are about to enter the second round. Quite unfavorable. After all, the Bulls have the twin towers of Noah and Gasol. After Ross came back and Gibba grew up, the team’s only weakness was the small forward position. The 34-year-old Dunleavy was the only reliable player at the time. Choice, it seems that the Cavaliers' greatest advantage lies here.

因此,三巨头立即被降级为两人制。更大的问题是,无论您对白人内线在常规赛中得到16.4分,9.7个篮板和1.9个三分球的评价如何,情况都将针对即将进入第二轮的骑士。非常不利。毕竟,公牛拥有诺亚和加索尔的双子塔。罗斯回来之后,吉布(Gibba)长大了,这支球队唯一的弱点就是前锋位置小。 34岁的邓利维(Dunleavy)是当时唯一的可靠球员。选择,似乎骑士的最大优势就在这里。

In the first away game, the Bulls showed their advantages. Rose scored 25 points, 5 rebounds and 5 assists. Gasol scored 21 points, 10 rebounds, 4 assists and 4 blocks. Butler added 20 points, 5 rebounds and 6 assists. It is enough to help the team win. The Bulls' defense also wiped out the Cavaliers' greatest book advantage. James scored 19 points on 9 of 22 shots, only 5 points more than the opponent Dunleavy, who made 3 of 4 shots from beyond the three-point line.

在首回合比赛中,公牛展示了自己的优势。罗斯得到25分,5个篮板和5个助攻。加索尔得到21分,10个篮板,4次助攻和4次盖帽。巴特勒得到20分,5个篮板和6次助攻。足以帮助团队获胜。公牛队的防守也消灭了骑士队最大的优势。詹姆斯22投9中得19分,仅比对手邓利维(Dunleavy)高5点,后者在三分线外4投3中。

   Without Love, Blatter pushed James to the power forward position to match with center Mozgov, and the remaining three were Irving, Shumpert and Miller. Although James grabbed a game-high 15 rebounds in the first game, it was considered a successful completion of the inside task, but the team was reimbursed during the Love season and JR Smith was suspended for two games. Obviously, it is more necessary to score instead of one. The inside coolie with Noah rebounding on the court.

没有爱情,布拉特将詹姆斯推到大前锋位置,以与中锋莫兹戈夫比赛,剩下的三个是欧文,尚珀特和米勒。尽管詹姆斯在第一场比赛中拿下了全场最高的15个篮板,但是这被认为已经成功完成了内线任务,但是在爱人赛季,车队获得了报销,而JR史密斯则被停赛了两场比赛。显然,得分是必要的,而不是得分。内心的苦力,诺亚在场上反弹。

   Supported by Irving with 30 points and Shumpert with 22 points, the Cavaliers, who were almost behind the audience, lost only 7 points in the first home game to save face. James, who sent 9 assists but made 6 turnovers at the same time, did not be too nervous after the game. "We just need to play better. I didn't perform well tonight."

在欧文的30分和香珀特的22分的支持下,几乎落后于观众的骑士队在首场主场比赛中仅丢了7分来挽回面子。詹姆斯送出9次助攻,但同时完成6次失误,赛后并不太紧张。 “我们只需要打得更好。今晚我表现不佳。”

What he said was pretty good. The Cavaliers were only 4 points behind in the last minute. It was not without a chance, but James had two turnovers and a key layup miss in the last minute. All of this happened in front of Jiba, and the latter. In the last 30 seconds of the game, he hit a turnaround jumper in the penalty area to seal the victory.

他说的很好。骑士在最后一分钟仅落后4分。并非没有机会,但詹姆斯在最后一分钟有两次失误和一个关键的上篮失误。所有这些都发生在Jiba和后者之前。在比赛的最后30秒,他在禁区内击中了一个跳投跳投,以取得胜利。

Thibodeau served as an assistant coach for Rivers in the era of the Green Kai Big Three, and now serves as the Bulls head coach for the fifth year. He has played with James too many times in the playoffs. After the game, he reminded his players: Immersed in this victory, we have to play better in the next game."

蒂博杜(Thibodeau)在格林凯三巨头(Green Kai Big Three)时代曾担任里弗斯(Rivers)的助理教练,现在担任公牛队第五年的总教练。他在季后赛中与詹姆斯的比赛次数过多。比赛结束后,他提醒球员:沉浸在这场胜利中,我们必须在下一场比赛中打得更好。”

   Thibodeau’s reminder makes sense, because the next game is better for James and the Cavaliers. Blatter woke up in the second game. He no longer tried to use a small lineup to attack the Bulls' large lineup. He finally understood that this kind of attempt would only consume more James. He let Tristan enter the starting line and Perkin Si entered the rotation and allowed James to return to his familiar small forward position. Blatter could have had more and better internal rotations, but Varejao had already been reimbursed for the season due to a ruptured Achilles tendon at the end of 2014. Up.

Thibodeau的提醒很有意义,因为下一场比赛对James和Cavaliers更好。布拉特在第二局醒了。他不再试图使用小型阵容进攻公牛的大型阵容。他终于明白,这种尝试只会消耗更多的詹姆斯。他让Tristan进入起跑线,Perkin Si进入轮换,并让James返回到他熟悉的小前锋位置。布拉特本来可以进行更多更好的内部轮换,但由于2014年底的跟腱断裂,瓦雷乔已经获得了本赛季的报销。

   Before the start of the second game, James came to the arena 3 hours early, and he saw the headband in the locker room. Since he was in high school in Akron, James has been wearing a headband, except for a few games, almost people are in the headband. But starting from the second quarter of the game against the Suns on March 7, 2015, James suddenly decided to take off his headband. He did not give any reason at the time.

在第二局比赛开始之前,詹姆斯提早3个小时来到球馆,他在更衣室里看到了头带。自从他在阿克伦(Akron)的高中时代起,詹姆斯就一直戴着头带,除了几场比赛以外,几乎所有人都戴着头带。但是从2015年3月7日对阵太阳队的第二节开始,詹姆斯突然决定脱下头巾。当时他没有给出任何理由。

   But at this moment, James suddenly felt that he had to wear the headband back, "It's time to come back."

但是此刻,詹姆斯突然觉得他必须把头带戴回去,“该回来了。”

The effect is remarkable. The comeback version of James directly sent a data sheet of 33 points, 8 rebounds, 5 assists, 2 steals, 1 blocks and 2 turnovers. Along with this data sheet, there was also a big win from start to finish, the Cavaliers with the most. Time to win 25 points.

效果显着。詹姆斯的复出版直接发亚博棋牌有保障送了33分,8个篮板,5次助攻,2次抢断,1次盖帽和2次失误的数据表。除此数据表外,从头到尾也有一个巨大的胜利,骑士是最多的。时间赢得25分。

After    each easily won a game, the trial phase of the Cavaliers and Bulls ended, and the series began to enter a more tragic strangulation round.

各自轻松赢得一场比赛后,骑士和公牛的审判阶段结束,系列赛开始进入更加悲惨的扼杀阶段。

In the first game in Chicago, the two sides worked together to contribute a bite-to-finish iron fight. The Cavaliers missed 50 goals and the Bulls missed 56. Both sides shot less than 40% in 48 minutes. Draw 17 times and lead 19 times.

在芝加哥举行的第一场比赛中,双方共同努力完成了一场艰辛的铁战。骑士错过了50个进球,公牛错过了56个进球。双方在48分钟内的投篮命中率不到40%。抽奖17次,领先19次。

   James didn't play well. Although he scored 27 points, 14 assists and 8 rebounds, he had 7 turnovers, 25 shots and 17 strikes. He only made 1 of 7 shots from beyond the three-point line. What's more painful is that the right foot injury from the second game of the first round finally knocked out Irving in this field. He didn't feel well. He only scored 11 points on 3 of 13 shots. Fortunately, he was suspended for two games. JR. Smith made his comeback in time for the game. He and Shumpert, Delavidova and James Jones made 10 of 23 shots from beyond the three-point line. Such three-point firepower and more use of the flexible Tristan made a single inside line. Thibodeau had to choose to reduce the playing time of the Twin Towers to deal with it.

詹姆斯打得不好。尽管他得到27分,14次助攻和8个篮板,但他有7次失误,25次投篮和17次进攻。他只在三分线外投篮7投1中。更痛苦的是,第一轮第二场比赛右脚受伤最终在该领域击败了欧文。他感觉不舒服。他在13投3中仅得11分。幸运的是,他被停赛了两场比赛。 JR史密斯及时赶上了比赛。他和尚珀特,德拉维多娃和詹姆斯·琼斯在三分线外投篮23投10中。这样的三点火力和灵活的Tristan的更多使用使它成为一条内线。 Thibodeau必须选择减少双子塔的播放时间来应对。

But in this wasteland game, a bright rose was finally opened. In the last 3 seconds of the game, James assisted JR Smith with a three-pointer to tie the score to 96. He had already scored 27 points, 7 rebounds and 7 assists. Rose refused to overtime and used a front three-point line to make a three-pointer to declare the game over.

但是在这场荒地游戏中,一朵亮丽的玫瑰终于被打开了。在比赛的最后3秒中,詹姆斯用三分球协助JR史密斯将比分追平至96。他已经得到27分,7个篮板和7次助攻。罗斯拒绝加班,并使用前三分线使三分线宣告比赛结束。

After making the lore, Rose, who had truce for more than 180 games in the previous 4 years, was expressionless, his body was stiff, and he was held up by his teammates like a statue. After the game, he continued to improve his force: "I didn't even think about it. Rebound."

绝杀后,罗斯在过去的四年中停战了180场比赛,他毫无表情,身体僵硬,被队友像雕像一样抱住。比赛结束后,他继续提高自己的力量:“我什至都没想过。反弹。”

   This is the first time the Bulls have won more than one game in a series against James. As the Bulls power forward Ty Gibson said: "James is the Jordan of our generation."

这是公牛队在对阵詹姆斯的系列赛中首次赢得不止一场比赛。正如公牛队大前锋Ty Gibson所说:“詹姆斯是我们这一代的乔丹。”

   Of course, a generation of Jordan would not just watch others kill on his head without being indifferent.

当然,约旦的一代人不会无动于衷地看着别人杀害他的头。

   James’ response was quickly fulfilled in the next game, and in almost the same way.

在下一场比赛中,詹姆斯的反应很快就得以实现,而且方式几乎相同。

In the fourth game, the fight between the two sides was worse than the previous one. The shooting percentage of both sides fell again on the already low basis. The Cavaliers only shot 38.7%. The Bulls played more than the previous one. After 1 iron, the shooting percentage dropped to 36%, and the two teams combined had only 28 assists.

在第四局中,双方的战斗比上一场更糟。双方的投篮百分比在已经很低的基础上再次下降。骑士只投了38.7%。公牛队的表现比前一届更高。一杆铁后,投篮命中率下降到36%,两队加起来只有28次助攻。

   The last injured Gasol missed the game, which made the balance of the two sides slightly tilted to the Cavaliers, but it is still possible for Rose to end the Cavaliers' season early. He scored 31 points again in this game. In the last 14.3 seconds of the game, the Cavaliers led 84 to 82 by 2 points. They used up their three timeouts to pass the ball to James. The latter held the ball high and was ready to wait for the opponent to foul. Dunleavy sacrificed his head under James' iron elbow when James was doing the ball protection. Dunleavy fell to the ground in exchange for a whistle-offensive foul, ball transfer.

最后受伤的加索尔错过了比赛,这使得双方的平衡稍微向骑士队倾斜,但是罗斯仍然有可能提前结束骑士队的赛季。他在这场比赛中再次获得31分。在比赛的最后14.3秒中,骑士队以2分的优势领先84-82。他们用了三个超时时间将球传给了詹姆斯。后者高举球,准备等待对手犯规。詹姆斯在进行护球时,邓利维牺牲了头部,伸向詹姆斯的铁肘下。邓利维(Dunleavy)倒在地上,以换取口哨进攻犯规和传球。

Rose did not waste this opportunity. He began to accelerate from outside the three-point line, and when he reached the three-point line, he changed his direction again without changing speed. He rushed past Shumpert and went straight to the hoop. James alone, both sides took off fully. As James, who is best at chasing small guards in the past ten years, this attempt failed. Rose made a layup and the Bulls equalized.

罗斯没有浪费这个机会。他开始从三分线外加速,到达三分线后,他再次改变了方向,而没有改变速度。他冲过香珀特,直奔铁环。仅詹姆斯一个人,双方就充分起飞了。作为过去十年中最擅长追捕小后卫的詹姆斯,这一尝试失败了。罗斯上篮得分,公牛队扳平比分。

   The ball had just fallen into the pocket, and Delavidova had already rushed to the baseline to serve. James suddenly found that Blatt was walking towards the court and gave the referee a time-out gesture. But the Cavaliers have not timed out at this time. If the referee finds Blatter's move, they will give the Cavaliers a technical foul, and then the Bulls will get a free throw opportunity and the ball. The Cavaliers will have a high probability of losing a battle and in the series. 1 to 3 behind.

球刚刚落入口袋,德拉维多瓦已经冲到底线发球。詹姆斯突然发现布拉特正朝球场走去,并给了裁判一个暂停的手势。但是骑士队目前还没有超时。如果裁判发现布拉特的举动,他们将对骑士进行技术犯规,然后公牛将获得罚球机会和皮球。骑士队在系列赛中输掉战斗的机率很高。落后1到3。

   From the point of view of the rules, this is an irrefutable error, not only by the coach, but by the referee in essence. But in terms of the specific penalty, Ronnie, a veteran referee with 19 years of refereeing career, believes that this happens occasionally. The referee will generally confirm to the coach whether he really wants to time out. If he gets an affirmative answer, he will make a technical decision. Penalties for fouls.

从规则的角度来看,这是一个无可辩驳的错误,不仅是教练,而且是裁判员。但就具体处罚而言,拥有19年裁判生涯的资深裁判罗尼(Ronnie)认为这种情况偶尔会发生。裁判通常会向教练确认他是否真的想超时。如果他得到肯定的答案,他将做出技术决定。犯规的处罚。

   However, the referee did not ask Blatter, maybe because he didn't see it, maybe because he saw the next scene:

但是,裁判员没有问布拉特,也许是因为他没有看到布拉特,也许是因为他看到了下一个场景:

The Cavaliers assistant Tyronn Lue on the bench bounced from his seat almost as soon as Blatt made a time-out gesture, rushed to the coach and pulled him back. At the same time, James was also in the direction of Blatt. I shook my hand to indicate that there is no need for a pause at this time-or it cannot be called a pause.

布拉特发出暂停手势后,骑士的助手泰隆·吕在座位上突然反弹,冲向教练并把他拉回去。同时,詹姆斯也朝布拉特方向前进。我握手示意这时无需暂停-或不能将其称为暂停。

So this episode did not affect the progress of the game. After the game, James said that everyone would make mistakes, "The important thing is to make up for each other. Tyron Lula gave Blatter a hand, and I just want to pull the whole team. "

因此,这一集并没有影响游戏的进度。比赛结束后,詹姆斯说每个人都会犯错,“重要的是要互相弥补。泰隆·卢拉(Tyron Lula)帮了布拉特(Battert)忙,我只想拉扯整个团队。”

   There are many ways to pull the whole team. With 8.5 seconds left in the game, James didn't want to disappoint Gibson. He wanted to do what Jordan would do most of the time in this situation.

有很多方法可以吸引整个团队。比赛还剩8.5秒,詹姆斯不想让吉布森失望。在这种情况下,他想做乔丹大部分时间要做的事情。

   But James’ first attempt to hit the rim with Noah was unsuccessful. The ball was shot out of the baseline by Mirotic, no foul, and 0.8 seconds left.

但是詹姆斯第一次尝试用诺亚打篮不成功。米罗蒂奇将球射出底线,没有犯规,而且还剩0.8秒。

   Just when the referee finally confirmed the ownership of the ball, the players of both sides returned to their respective half to listen to the coach's face-to-face instruction. Blatter began to draw tactics, and he arranged for James to give the baseline ball-James immediately told Blatter:

裁判最终确认球的所有权后,双方球员回到各自的位置,聆听教练的面对面指示。布拉特开始制定战术,他安排詹姆斯给基线打球,詹姆斯立即告诉布拉特:

   "Unless I can rebound directly from the baseline, I will never serve the baseline."

“除非我能直接从基准反弹,否则我将永远不会为基准服务。”

   "Let someone serve the baseline ball and pass it to me. Either we go in overtime or I take you to win."

“让某人发球并将其传给我。要么我们加班,要么我带你赢。”

James, who took off his headband, was not in good shape this game. Although he scored 25 points, 14 rebounds and 8 assists in a quasi triple-double, he suffered the 1024th time in the second quarter of his career. His career is going to be scrapped... wait a minute... he stomped his feet and can he fucking hit?!" The anti-human ankle sprained, the audience took 30 shots and hit 20 times, and there were 8 full turnovers.

摘下头巾的詹姆斯在这场比赛中状态不佳。尽管他在准三双比赛中得到25分,14个篮板和8次助攻,但他在职业生涯的第二节遭遇了1024次。他的职业生涯将被废除……等一下……他踩脚,他还能摔打吗?!”反人类的脚腕扭伤了,观众拍了30枪,打了20次,全8营业额。

   But no one dared to refuse the request of the star at the last moment, including Blatter, who nearly killed the game. He obeyed James' wishes and Delavidova went to the baseline to serve.

但是没有人敢在最后一刻拒绝这位明星的要求,其中包括差点杀死比赛的布拉特。他遵守了詹姆斯的意愿,德拉维多娃(Delavidova)达到了基线。

   The referee set the time back to 1.5 seconds. Butler blocked between James and the basket. James made a fake move in the direction of the penalty area and then ran to the bottom corner. Butler ate this tiny fake move and also sank his weight toward the penalty area.

裁判将时间重新设置为1.5秒。巴特勒在詹姆斯和篮球之间阻挡。詹姆斯朝禁区方向做出了虚假举动,然后跑到底角。巴特勒吃了这个微小的假动作,也将自己的体重沉入了禁区。

After all, it’s not Ray Allen. James stepped on the edge of the three-point line a little bit, and then received the ball. Butler’s block was high enough, but a little later, the ball ran across his fingertips, before the ball went down. At the time of the track, the red light on the backboard has been lit, and there is nothing in the world that can stop the ball from entering the ring.

毕竟不是雷·艾伦。詹姆斯稍稍踩到三分线的边缘,然后接住球。巴特勒的挡块足够高,但是不久之后,球落到了他的指尖,然后球就掉了。在赛道上,篮板上的红灯已点亮,世界上没有任何东西可以阻止球进入环。

   The perfect lore.

完美绝杀。

   In order to prevent James from making any strange pretending moves, the Cavaliers teammates quickly joined forces and pressed him onto the technical stage.

为了防止詹姆斯做出任何奇怪的假装动作,骑士队的队员们迅速联手将他逼入技术舞台。

   Cleveland and Chicago fans know what the combination of the four words Bull, Cavaliers, No. 23, and lore means when combined, and now this combination has a whole new meaning.

克利夫兰和芝加哥的球迷知道公牛,骑士,23号和绝杀这四个词的组合在组合时意味着什么,现在这种组合具有全新的含义。

   Back to the Battle of Tianwang Mountain in the Quicken Loans Center, the Bulls were still struggling with shooting. Rose, who suffered a shoulder injury in the first game, finally turned off. He scored 12 points in the first quarter, but only got 4 points from 2 of 15 shots in the last three quarters. Butler's 29 points kept the Bulls alive, but the Cavaliers also ushered in a recovering Irving. He made 25 points on 3 of 6 shots from beyond the arc.

回到快速贷款中心的天王山战役,公牛队仍在努力投篮。在第一场比赛中肩部受伤的罗斯终于关门了。他在第一节得了12分,但在最近三个季度中15次投篮中只有2次得到4分。巴特勒的29分让公牛队得以幸存,但骑士队也迎来了复苏的欧文。他在三分线外6投3中得到25分。

The most decisive thing is the perfect James who scored 38 points, 12 rebounds, 6 assists, 3 steals and 3 blocks, and made 0 turnovers. Since the 1977-78 season, he has scored 35 points, 10 rebounds, 5 assists and 0 turnovers in the playoffs. There are only two players: O'Neal and Bird. In addition to no turnovers for the first time in the series, James made 14 of 24 shots and was a huge improvement. It should be noted that his first four games were only 38%.

最决定性的是完美的詹姆斯,他得到38分,12个篮板,6次助攻,3次抢断和3次盖帽,并创造了0个失误。自1977-78赛季以来,他在季后赛中获得35分,10个篮板,5次助攻和0次失误。只有两名球员:奥尼尔和伯德。除了在系列赛中首次没有失误外,詹姆斯还打了24次中的14次,这是一个巨大的进步。应当指出,他的前四场比赛只有38%。

   The beautiful data does not mean that the Cavaliers won easily. Although they led the whole game, but before entering the final minute, Butler's three-pointer still allowed the Bulls to catch up with only 2 points.

精美的数据并不意味着骑士会轻松获胜。尽管他们领先整场比赛,但是在进入最后一分钟之前,巴特勒的三分球仍然让公牛队只追上2分。

Different from the previous two scripts, this time there was no buzzer lore. James missed two shots, but the Bulls did not grasp the opportunity. Rose’s fast break was slapped out by James, and Butler then hurriedly shot. They missed a three-pointer, and what was even worse was that they subsequently lost a most critical backboard rebound. The Bulls became a team lacking insiders at this time. After all, Gasol was still unable to make a truce and Gibson was in the game Delavidova was sent off, the Cavaliers pocketed the match point.

与前两个脚本不同,这次没有蜂鸣器知识。詹姆斯错过了两枪,但是公牛队没有抓住机会。詹姆斯打断了罗斯的快攻,然后巴特勒急忙射门。他们错过了三分球,更糟糕的是他们随后失去了最关键的篮板篮板。公牛此时变成了一支缺乏内部人士的球队。毕竟,加索尔仍然无法休战,而吉布森在德拉维多娃被罚下的比赛中,骑士队把比赛点数囊中。

   Owen praised James after the game: "He carried us on his back."

欧文在比赛结束后称赞詹姆斯:“他背负着我们。”

   Thibodeau said concisely: "James is fast, we are too slow."

锡伯杜奥简明地说:“詹姆斯快,我们太慢了。”

James did not get faster. In the sixth game, James played the worst performance in the series, 7 of 23 shots and 15 points. Irving was even more bleak. He played 12 minutes in the first half. After 6 points, he stepped on Tristan's foot and then left the field with an injury to his left knee.

詹姆斯并没有变得更快。在第六场比赛中,詹姆斯打出了系列赛中最差的表现,其中23投7中和15分。欧文更加惨淡。上半场他打了12分钟。 6分之后,他踩了Tristan的脚,然后左膝受伤离开了球场。

Irving’s left knee has not been very good. In January 2014, he injured his left knee. When he exited the game, Irving described that he heard a bounce, which was later proved to be a knee contusion. After that, Irving has been suffering from left knee tendinitis. But he has been fighting with injuries. After leaving the field, Irving has been receiving treatment in the locker room. After the team doctor confirmed, Irving can return at any time if the team needs it.

欧文的左膝不是很好。 2014年1月,他受伤了左膝盖。当他退出游戏时,欧文描述他听到反弹的声音,后来被证明是膝盖挫伤。此后,欧文一直患有左膝肌腱炎。但是他一直在与受伤作斗争。离开田野后,欧文已在更衣室接受治疗。在团队医生确认后,如果团队需要,欧文可以随时返回。

   But the team doesn’t need it.

但是团队不需要它。

   After Irving was injured in the first 2 minutes of the second quarter, Delavidova came up with it. In fact, the entire Cavaliers' role players came up. When Irving left the field, the Cavaliers would draw 35 with the Bulls. After Irving left the field, the Cavaliers used 9 minutes to increase the point difference to 14 points and have not fallen behind since then. Delavidova made 7 of 11 shots and 3 of 6 shots from beyond the arc, contributing 19 points, J.R. Smith had 12 points, Shumpert had 13 points, Tristan also had 13 points and a series-high 17 rebounds.

在第二节的前2分钟欧文受伤后,德拉维多娃提出了解决方案。实际上,整个骑士队的角色扮演者都来了。当欧文离开赛场时,骑士队将与公牛队战成35杆。欧文离开场地后,骑士队用了9分钟将积分差提高到14分,此后再也没有落后。德拉维多娃三分线外11投7中,贡献3投6中,贡献19分,史密斯得到12分,尚珀特得到13分,特里斯坦也得到13分和连续17个篮板。

   In fact, even if Gasol returned to the line in this game, the Bulls were still rebounded by the Cavaliers. The Cavaliers grabbed 7 more offensive rebounds and won 19 total rebounds.

实际上,即使加索尔在这场比赛中重返赛场,公牛队仍然会被骑士队抢下篮板。骑士队又抢下了7个进攻篮板,总共获得19个篮板。

   This is a huge gap. Without the guarantee of rebounds, the Bulls can no longer bite the Cavaliers with their shooting percentage of less than 40%. In the end, they fell sharply at home and lost 21 points and were eliminated. This is one of the worst losses in their team history when facing elimination in the playoffs. The last time they lost so badly, it also dates back to the 23-point loss to the Lakers in 1968. The best point guard of the 03 generation, Hinrich, the old captain of the Bulls, finished his last playoff game as a Bulls player in this game. His stats are 20 minutes, 0-for-1 shooting and 0 points. This game will also be the last time Thibodeau faces James in the playoffs. After the end of the season, he will resign from the Bulls faculty position. The Thibodeau era in Chicago is over. The next one to leave is Rose.

这是一个巨大的差距。没有篮板的保证,公牛队再也不能以低于40%的投篮率来咬伤骑士队。最终,他们在主场急剧下降并失去21分,被淘汰。当他们在季后赛面临淘汰时,这是他们队史上最糟糕的损失之一。他们最后一次如此惨重的失利,还可以追溯到1968年输给湖人的23分。公牛队的老队长辛里奇(Hinrich)是03年代最好的控球后卫,完成了他作为公牛队的最后一场季后赛游戏中的玩家。他的数据是20分钟,1投0和0分。这场比赛也是锡伯杜在季后赛中最后一次面对詹姆斯。赛季结束后,他将辞去公牛教职。芝加哥的锡伯杜时代结束了。下一个要离开的人是罗斯。

James was full of praise for his teammates' performance after the game: "We have 4 players who have never played in the playoffs but played such an important role in such a critical performance." The 4 people he said were Love, Irving, Tristan and Delavidova. Love and Irving are the key teammates he must mention. Tristan’s rebounding explosion is indeed the key, and it is Delavidova from Australia who decides the game on both ends of the offense and defense.

詹姆斯对队友在赛后的表现赞不绝口:“我们有4名球员从未参加过季后赛,但在如此关键的表现中发挥了如此重要的作用。”他说的四个人是爱,欧文,特里斯坦和德拉维多娃。爱和欧文是他必须提到的关键队友。特里斯坦的篮板爆炸确实是关键,来自澳大利亚的德拉维多娃在攻防两端都决定了比赛。

According to ESPN statistics, in the last two games of the series, facing Delavidova’s defense, Rose scored only 4 points in total, and the shot distance was 3 feet longer than the average shot distance. A week later, he needed It was the most powerful point guard in the league, because the man who was supposed to be in front of him would return to the player channel due to injury in the first game of the finals, angrily fall off his jersey, and never appear again.

根据ESPN的统计,在系列赛的最后两场比赛中,面对德拉维多娃的防守,罗斯总共只得到4分,而且射门距离比平均射门距离长了3英尺。一周后,他需要成为联盟中最强大的控球后卫,因为本应在他面前的那个人由于在决赛的第一场比赛中受伤而回到球员频道,因此愤怒地从他的手中跌落。球衣,再也不会出现。

In this series in 2015, you will see Pau Gasol, Noah, Mozgov and Tristan standing on the field at the same time. This is the last time you have seen so many inside stations in the series. On the court, a week later, when Cole removed Bogut and replaced Iguodala, another era was about to begin. In this round of the series, Blatter used a small lineup to tear down the Bulls' twin towers. Five years later, Jiba stood in front of James again, but his team became the side that tried to tear down the towers. As for Jiba After losing the two most important teammates around me, I also tried to play James in the 2015 finals. At least in the third game on the edge of the cliff, he once turned back time.

在2015年的这个系列赛中,您将看到加索尔(Pau Gasol),诺亚(Noah),莫兹戈夫(Mozgov)和特里斯坦(Tristan)同时站在球场上。这是您最后一次在系列中看到如此多的内部电台。一周后,在球场上,当科尔撤下博古特并取代伊戈达拉时,另一个时代即将开始。在本轮系列赛中,布拉特使用小型阵容推倒了公牛队的双子塔。五年后,吉巴再次站在詹姆斯的面前,但他的团队成为试图拆除塔楼的一方。至于吉巴在失去了我周围最重要的两个队友之后,我也尝试在2015年的总决赛中扮演詹姆斯。至少在悬崖边缘的第三场比赛中,他曾经回过头来。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博棋牌娱乐|亚博棋牌有保障

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博棋牌娱乐工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博棋牌娱乐,亚博棋牌有保障版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图