专注亚博棋牌娱乐,亚博棋牌有保障行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博棋牌娱乐,亚博棋牌有保障特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 母婴店选址


亚博棋牌娱乐|穆帅:对阿里我唯有尊重,俱乐部在努力引进新前锋



发布日期:2021-03-18 11:28:01 发布者:Admin5  点击率:

Tiger Fight, October 1st, before Tottenham’s Europa League qualifying match against Maccabi Haifa, Mourinho and Dougherty attended a press conference.

10月1日,“虎扑”(Tiger Fight),在热刺对马卡比·海法,穆里尼奥和多尔蒂的欧联杯资格赛之前,他参加了新闻发布会。

Mourinho: Sun Xingyun will definitely not be able to play tomorrow. It is very difficult to say whether he can play on Sunday. Of course, I don't want to say that he must not be able to play because of the possibility of him, and my situation was not good at that time.

穆里尼奥:孙星云明天肯定不会上场。很难说他是否可以在周日玩。当然,我不想说因为他的可能性他一定不能踢球,而当时我的情况还不好。

Bell can't play in these two games, I can be sure. He worked hard and professionally in training, but he couldn't play in these two games. I think the two-week international match day is very important for his recovery in the final stage. I hope he can play the weekend after the national team match day. Let's take a look at that time. Yesterday was just a little tired.

可以肯定,贝尔不能参加这两场比赛。他在训练上努力而专业,但是他不能参加这两场比赛。我认为为期两周的国际比赛日对于他在决赛阶段的康复非常重要。我希望他能在国家队比赛日后的周末打球。让我们来看看那个时候。昨天有点累。

Mourinho: Gareth did not formally give me any information in this regard, but Giggs should take care of him. Giggs also understands how important it is to Gareth at this stage. It seems that his The decision is not to recruit Bell.

穆里尼奥:加雷斯没有正式向我提供任何有关这方面的信息,但吉格斯应该照顾他。吉格斯还了解到现阶段对Gareth至关重要。看来他的决定不是招募贝尔。

Bell is indeed not ready to play. He can't play for Wales. If he goes to the national team, then he will lose the time to do some work with us, which is very important to him. Bale belongs to Tottenham and also to the Welsh team. It looks like he will have the opportunity to do special work and return in good condition.

贝尔确实还没准备好比赛。他不能为威尔士效力。如果他去国家队,那么他将浪费时间与我们做一些工作,这对他来说非常重要。贝尔属于托特纳姆热刺队,也属于威尔士队。看来他将有机会做一些特殊的工作并返回状态良好的状态。

I'm not sure that Dele will be there tomorrow, but I'm not sure he won't. We still have training sessions today. The decision remains to be made by us. The only thing I can say is that he has been very very professional. I have only respect for him.

我不确定Dele明天是否会到那儿,但我不确定他会不会。今天我们仍然有培训课程。该决定有待我们做出。我唯一能说的是他非常专业。我只尊重他。

He has always been very professional, especially when the team was preparing for the game yesterday, he knew he was not on the roster. If he lacked some motivation in this training session, or even not so professional, it would be acceptable, but the fact is the opposite. He trained very hard. My team and I respect him very much, so the possibility of him playing tomorrow is there.

他一直都很专业,特别是在昨天球队为比赛做准备时,他知道他不在名单上。如果他在这次培训中缺乏动力,或者甚至没有那么专业,那是可以接受的,但事实恰恰相反。他训练很努力。我的团队和我都非常尊重他,所以明天有他比赛的可能性就在那里。

Mourinho: His debut was super super. The good thing for me is that this game showed his characteristics and qualities. After making mistakes and losing the ball, he did not fail, but he performed better and better. You must know that many players, there are no lack of experienced people, when they make a mistake or when the game is in a downturn, his confidence will also decrease. This young man is just not like that. He should do better for the handling before that goal. However, it was from that moment that Sergio really ushered in an explosion, showing a very, very incredible performance.

穆里尼奥:他的处子是超级超级。对我来说,好事是这场比赛展现了他的特征和品质。在犯错误并丢球之后,他没有失败,但是他的表现越来越好。您必须知道,有很多玩家,不乏经验丰富的人,当他们犯错或游戏陷入低潮时,他的自信心也会下降。这个年轻人不是那样的。他应该为实现该目标之前的处理做得更好。但是,正是从那一刻起,塞尔吉奥才真正迎来了爆炸,表现出了非常非常令人难以置信的表现。

Three guards are what we can do, and the players are learning. This tactical culture is of course larger. At present, when we face a team with many different systems, our players know how to respond no matter what card the opponent plays. They understand the difference and how to adapt. Therefore, the team is entering the state. Yesterday’s game did not have much strategic significance. It was more about trying to build a team with existing players, such as participating in the game, and making as few mistakes as possible. The only mistake I made was to kick Dell. Making fewer mistakes is more about getting a balanced offensive and defensive team, a team that can control the game and opponents, and can accept the changes in the late game-just like we did. We managed to do this, and in the end, it was great for this group of children.

我们可以做的三件事是守卫,球员们正在学习。这种战术文化当然更大。目前,当我们面对拥有许多不同系统的球队时,无论对手打什么牌,我们的球员都知道该如何应对。他们了解差异以及如何适应。因此,团队正在进入状态。昨天的比赛没有太大的战略意义。这更多是关于尝试与现有玩家建立团队,例如参加比亚博棋牌娱乐赛,并尽可能减少错误。我唯一犯的错误是踢戴尔。少犯错误更多的是要建立一支平衡的进攻和防守团队,一个可以控制比赛和对手,并能够接受比赛后期变化的球队,就像我们一样。我们设法做到了这一点,最后,这对于这组孩子来说很棒。

Mourinho: Healthy Kane should also start every game for Tottenham, but he didn't have it yesterday. I think this is the point. If you have such a player, you send him on the field hoping to win every game, but you cannot do that. I think Southgate and Holland will take care of the players. I don’t think they want to associate the results of something this week with three international matches. This is obviously too much, especially for me. For the players.

穆里尼奥:健康凯恩也应该为托特纳姆热刺开始每一场比赛,但是他昨天没有参加比赛。我认为这是重点。如果您有这样的球员,您可以派他到场上,希望能赢得每场比赛,但是您不能做到这一点。我认为Southgate和Holland将照顾球员。我认为他们不希望将本周的比赛结果与三场国际比赛相关联。这显然太多了,尤其是对我来说。对于玩家。

So I won’t talk to Southgate, nor Holland, even though he and I are good friends. Just let them do their work the way they want, they have this freedom. I will not talk to Giggs, I will only respect their work. After all, although these players are ours, they are also theirs. Hope Southgate and Holland understand what happened to Tottenham this week and respect these players. This is just my hope, but I will not call, or ask or pray for anything. I don't want to put pressure on it. They have their own freedom, which I absolutely respect.

因此,即使他和我是好朋友,我也不会和Southgate或Holland聊天。只是让他们按照自己想要的方式工作,他们就拥有了这种自由。我不会和吉格斯说话,我只会尊重他们的工作。毕竟,尽管这些球员是我们的,但他们也是他们的。希望索斯盖特和霍兰德了解本周热刺的情况并尊重这些球员。这只是我的希望,但我不会打电话,问或祈祷。我不想对此施加压力。他们有自己的自由,我绝对尊重。

Mourinho: He was very tired after the game, even when everyone rushed towards Lori after the penalty shootout, he did not do so. His performance was amazing, he played great. You can feel this sense of happiness, a happy player's performance is moving in the right direction. Physically speaking, he can be better, he must be better, and he will definitely be better, but now if you compare him with him from last season and his pre-season preparations-due to injuries and pre-season preparations He didn't do much for other reasons-no doubt different.

穆里尼奥:比赛后他非常疲倦,即使在点球大战之后所有人都冲向洛瑞,他也没有这么做。他的表现惊人,表现出色。您可以感受到这种幸福感,一个快乐的球员的表亚博棋牌有保障现正在朝着正确的方向发展。从身体上来讲,他可以变得更好,他必须变得更好,而且他肯定会变得更好。但是现在,如果您将他与上赛季以及他的季前准备进行比较,由于受伤和亚博棋牌娱乐赛季前的准备,他没有为其他原因做很多事情-毫无疑问是不同的。

I gave him a big hug yesterday, just before the penalty shootout, before we won, just for the feeling he gave in 90 minutes. I am very happy for him, but he can also be better because he has the potential to become a truly phenomenal player.

昨天,在点球大战之前,在我们获胜之前,我给了他一个大大的拥抱,只是为了他在90分钟内的感觉。我为他感到非常高兴,但他也可以变得更好,因为他有潜力成为一名真正出色的球员。

Mourinho: We are not playing in the Champions League. There is a huge difference between the Champions League and the Europa League, but entering the Europa League is also an important gain for us.

穆里尼奥:我们没有参加欧洲冠军联赛。冠军联赛和欧罗巴联赛之间存在巨大差异,但是进入欧罗巴联赛对我们来说也是重要的收获。

At the competitive level, this is a different game from the Champions League, and it is also a difficult one. There are many matches, many opponents, and many away trips-this is because the opponents of the Champions League are relatively more concentrated. Playing on Thursday is very, very difficult, but this is a game we are motivated to play and will try to win. After the Champions League group stage, more excellent teams and better teams will participate. The knockout round is full of danger, because there is only one round, so it is very dangerous.

在竞技水平上,这是与欧洲冠军联赛不同的比赛,也是一项困难的比赛。比赛很多,对手很多,客场之旅很多,这是因为冠军联赛的对手相对更加集中。周四的比赛非常非常困难,但这是我们的动力,我们将努力赢得比赛。在冠军联赛小组赛阶段之后,将有更多优秀的球队和更好的球队参加。淘汰赛充满危险,因为只有一轮,所以非常危险。

We were scared in Bulgaria before and we must ensure victory tomorrow. A game determines the outcome. In our home court, away goals are irrelevant. Overtime and then a penalty shootout. We must make all preparations to win the game. Because that is very important for us both from the economic level and the competitive level.

我们以前在保加利亚感到害怕,我们必须确保明天取得胜利。游戏决定结果。在我们的主场上,客场进球无关紧要。加时赛,然后点球大战。我们必须为赢得比赛做好一切准备。因为从经济层面和竞争层面来看,这对我们都很重要。

I will no longer condemn the scores I lost before, and I will not blame anyone other than ourselves, including VAR, referees, etc. Indeed, this crazy week is directly related to our game against Newcastle, but our first game against Everton did not perform well. We should get better results than failure, but not very good in terms of team performance. As for the game against Newcastle, there were some incredible decisions. Before this week came to Sunday, we had already experienced a series of difficult situations, but let us go step by step, play after play, and then set foot on Old Trafford with our ambitions.

我将不再谴责我之前失去的成绩,也不会怪自己以外的任何人,包括VAR,裁判等。确实,这疯狂的一周与我们对阵纽卡斯尔的比赛直接相关,但是我们对阵埃弗顿的第一场比赛却没有表现良好。我们应该取得比失败更好的结果,但是就团队绩效而言不是很好。至于对阵纽卡斯尔的比赛,有一些不可思议的决定。在本周到周日之前,我们已经经历了一系列艰难的处境,但是让我们一步一步走,逐场比赛,然后怀着雄心壮志踏上老特拉福德。

I am optimistic about this, but I like the feeling of doing my best more than the result. The club and the management are working hard. I think it’s good if we succeed. If we don’t succeed, this is football.

我对此很乐观,但是我更喜欢尽全力而不是结果。俱乐部和管理层正在努力。我认为如果我们成功就很好。如果我们不成功,那就是足球。

Doherty: We just said a few words. He gave me a video of the dressing room and a photo of the jersey, saying, "This dressing room is waiting for you. Everyone in the club is the highest priority."

Doherty:我们只说了几句话。他给了我一个更衣室的视频和一件球衣的照片,说:“这个更衣室在等你。俱乐部里的每个人都是当务之急。”

Doherty: As an outsider, you can only see those interviews, and you can't understand his sense of humor and the harmonious relationship between him and his team members. Before signing with Tottenham, we had a few conversations. He was very enthusiastic at the time and pointed out some ways that I can improve. I am very happy to be able to play under his command.

Doherty:作为局外人,您只能看到这些访谈,也无法理解他的幽默感以及他与团队成员之间的融洽关系。在亚博棋牌有保障与热刺签约之前,我们进行了几次交谈。当时他非常热情,并指出了一些我可以改进的方法。能够在他的指挥下进行比赛,我感到非常高兴。

Doherty: I think many people don't realize that the difference between these two positions is huge. As a wing guard, you don't have to invest too much energy in defense. This is what I realized in the right back position, and I am getting used to this position. I still need to learn a lot and I am still improving. I am excited about it. I know I have the ability to play right back, but I am also adapting myself (wing position).

Doherty:我想很多人没有意识到这两个职位之间的差异很大。作为一名后卫,您不必在防御上投入太多精力。这就是我在右后卫位置上所意识到的,并且我已经习惯了这个位置。我仍然需要学习很多东西,而且还在不断改进。我对此感到兴奋。我知道我有打右后卫的能力,但我也在适应自己(机翼位置)。

Dougherty: Tottenham undoubtedly have the ability to win this event. After entering the group stage, no matter what kind of opponent we face, even if it is a giant, we have the ability to move on. You look at our lineup, it is very good and exciting!

艰辛:热刺无疑有能力赢得这项赛事。进入小组赛后,无论我们面对什么样的对手,即使是巨人,我们也都有继续前进的能力。您看一下我们的阵容,这非常好,令人兴奋!

(Editor: Yang Ge)

亚博棋牌有保障(编辑:杨戈)

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博棋牌娱乐|亚博棋牌有保障

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博棋牌娱乐工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博棋牌娱乐,亚博棋牌有保障版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图